Эмерит-профессор Таллиннского университета Рейн Вейдеманн поддерживает идею перехода обучения в русскоязычных школах на эстонский язык, однако процесс должен быть постепенным.
«Мне трудно представить полный перевод образования на эстонский язык, например, в Нарве и Маарду. Там образование на русском языке должно сохраниться», – сказал Вейдеманн в интервью программе «Кофе+» на ETV+.
Профессор уверен, что принудительные процессы ведут только к новым конфликтам и пользы не принесут.
Согласно данным исследований, в данный момент эстонским языком владеет 80% населения, и это хороший показатель, добавил он.
«Если есть закон, должен быть и орган, который проверяет выполнение требований закона. Хуже было бы, если бы эту проверку вела полиция»-сказал Вейдеманн о Языковой инспекции.