Катри Райк: «Нам очень повезло, что живем в мирное время»

0
142
Возложение цветов и зажжение свечей у траурного камня
Возложение цветов и зажжение свечей у траурного камня. Фото: Екатерина Конакова

6 марта прошел День памяти старой Нарвы. 79 лет назад, в этот день советская авиация начала бомбардировать город.

- Реклама -

Вечером в понедельник у траурного камня, установленного вблизи городской поликлиники, состоялось возложение цветов и зажжение свечей. Потом все желающие горожане отправились в Нарвский колледж, где мэр города, историк Катри Райк и гид Александр Опенко рассказывали истории о жизни старой Нарвы, а архитектор Пеэтер Тамбу – о том, как идет строительство новых городских объектов, и как реализуется инициатива, связанная с идеей восстановления старого квартала.

Перед церемонией возложения цветов к Катри Райк подошла женщина и спросила, можно ли обняться. «Конечно», – ответила Райк. Позже она написала об этом на своей странице в социальной сети, а еще о том, как ее вдохновляет, что на такие памятные мероприятия приходит много людей. «Именно за такие моменты я люблю Нарву», – констатировала мэр города.

Александр Опенко назвал встречу 6 марта добрым и важным мероприятием. «Несмотря на все сложные годы, на то, что пришлось пережить нарвитянам, которые не смогли вернуться и были вынуждены жить в других городах или даже странах, невзирая на трудности восстановления города, всегда нужны надежда и сила, у нарвитян они были, – сказал историк и учитель Опенко после завершения встречи. – Важно, чтобы память и история нас объединяли, тогда есть шанс, что эти ужасы больше не повторятся».

Александр Опенко специально рассказывал в колледже веселые истории. «Можно сколько угодно плакать и расстраиваться, но изменить прошлое не получится, – рассуждает Опенко. – Стоит показать, что мы сильнее тех событий. Стойкость и юмор помогают верить, что несмотря на все сложности, впереди нас ждет светлое будущее».

На его взгляд, трагедия заключается не только в том, что город разбомбили, но и в том, что был шанс восстановить из сохранившихся фундаментов старые дома, но в 1958 году власти города приняли решение снести их. «И бульдозер сравнял все с землей, и даже улицы прошли по-другому», – рассказывает Александр Опенко.

Возложение цветов – это добрая традиция в Нарве, а встречу с воспоминаниями о прежней жизни города провели впервые. «Просто поставить свечу и принести цветы – это нужно, но грустно, а такое мероприятие дает возможность людям дополнительно узнать об истории города», – считает Райк.

Два историка в большом зале колледжа прекрасно дополняли друга друга. Катри в основном говорила на эстонском языке, Опенко – на русском. Они подхватывали рассказы друг друга и дополняли их своими деталями. Хотя, например, истории, больше похожие на анекдот, о хитрых извозчиках начала 20 века Катри услышала от Опенко впервые.

Райк надеется, что проведение подобных памятных встреч станет традицией в городе. Многие пришедшие на обсуждение поддержали ее и поблагодарили за возможность побыть вместе в этот день в дружелюбной атмосфере. 

«Я считаю, что моя страна начинается с дома, поэтому важно знать историю своего города, понимать, чему мы можем научиться у прошлого, – считает мэр. – Нарвитяне интересуются историей города, у нас не так много книг о Нарве. Мы передаем наши знания и помогаем еще больше полюбить город».

Саму Катри очень интересует, как в Нарве начиналась жизнь после войны. Какие люди приехали, почему, когда было первое бракосочетание, когда родился первый ребенок, когда вышла первая газета – она собрала много воспоминаний о том времени, когда на развалинах началась новая жизнь.

«Мы счастливые люди, нам очень повезло, что живем в мирное время. Пусть так и будет дальше», – заключила Катри Райк.

Катри Райк, Александр Опенко
Историк Катри Райк и гид Александр Опенко рассказывали истории о жизни старой Нарвы. Фото: Екатерина Конакова

Опенко рассказал историю о часах на старой Ратуше, которые шли 235 лет. Их запустили в 1704 году в конце шведского правления в Нарве. Но в какой-то момент часы начали показывать неверное время. Новые часы заказали в Германии. Их должны были установить летом 1939 года. В пятницу, 25 августа 1939 года, часы были готовы к установке. Ровно в 7:15 утра механизм вынули из башни и заменили новыми часами с первоклассным немецким механизмом. На Ратушной площади собралось несколько тысяч человек. Старый циферблат с механизмом отвезли в городской музей.

Оказалось, что в нем сохранились останки погибших голубей. Птицы могли зимой, в холодное время укрываться в старых часах на Ратуше. Очень часто голуби заползали и в сам механизм часов. Вследствие этого часовые шестерни просто разлетались в разные стороны, и часы переставали работать.

Участников встречи повеселили истории Опенко о том, как много пили в Нарве и весело проводили время.

Оказалось, что в Нарве с 1690 года работала одна из самых первых кофеен в Скандинавии. Когда она открылась, в ней произошла крупная драка, и кто-то ткнул соперника шпагой. Разбирательство в суде этого дела попало в архивные материалы, благодаря чему нам и известно об этой кофейне.

Екатерина Конакова

- Реклама -
Предыдущая статьяЭто он, это он: персональный почтальон!
Следующая статьяЛюди старше 70 лет смогут оформить документы без посещения бюро полиции
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомление о
0 Комментарий
Отзывы на заметки
Посмотреть все комментарии