Более 40 тысяч беженцев с Украины находятся на территории Эстонии. Из них 26 тысяч уже получили статус временной защиты. 18 тысяч совершеннолетних из этого числа должны пройти программу адаптации.
Эстонское государство содействует тому, чтобы беженцы от войны в Украине могли скорее адаптироваться в Эстонии и справляться с повседневной жизнью. Возможно, кто-то и не уедет, а останется здесь на длительный срок или навсегда. С 1мая 2021 года ответственным за программу и сферу адаптации назначено Министерство культуры, ранее же данная сфера находилась в ведении Министерства внутренних дел.
Эда Сильберг, заместитель руководителя отдела культурного многообразия Министерства культуры, рассказала журналистам об инициативах Министерства культуры для военных беженцев из Украины:
— При составлении наших планов на период до 2030 года, министерство культуры, конечно же, не могло предположить, что Эстония столкнётся с таким большим гуманитарным вызовом, как поток беженцев. В настоящий момент никто не может сказать, как будут развиваться события дальше, когда люди смогут вернуться домой. Но наша главная забота – дать им уверенность, что они не останутся без поддержки, государство поможет людям интегрироваться в новое для них общество.
Чтобы лучше понять, как функционируют эстонское государство и общество, а также повседневный уклад жизни, получившие временную защиту обязаны принять участие в однодневной программе адаптации «Settle in Estonia». Регистрация на программу адаптации начнется во второй половине июня. Для получивших временную защиту участие в программе является обязательным. Также обязательным является и участие в языковых курсах. Запись на языковые курсы уровня А1 начнется во второй половине июня. Продолжительность одного курса эстонского языка уровня A1 составляет 100 академических часов. Размер учебной группы — 16-20 человек. Обучение возможно как в рамках контактного обучения в классе, так и онлайн.
Информацию об участии в программе адаптации и языковых курсах Департамент полиции и погранохраны будет рассылать автоматически тем, кому была предоставлена временная защита. Министерство рассчитывает, что программу адаптации смогут пройти 20 000 человек, а принять участие в изучении эстонского языка – 10 000 получателей временной защиты. Для этого в дополнительном государственном бюджете выделено 9,1 миллиона евро.
Эда Сильберг подчеркнула, что обучение, предлагаемое получателям временной защиты, не будет влиять на доступность или объем курсов эстонского языка для постоянных жителей.
Для того, чтобы лучше понимать проблемы и надежды военных беженцев, минкультуры еженедельно проводит встречи с зонтичными организациями украинских культурных обществ, которым выделена дополнительная финансовая поддержка. Также более 60 музеев и выставок по всей Эстонии предлагают бесплатный вход для украинских военных беженцев. В Год библиотек ждут украинских военных беженцев и библиотеки по всей Эстонии, которые предлагают читать и брать книги домой, копировать документы, играть с детьми в игровых уголках библиотеки и пользоваться интернетом, а также организуют мероприятия по поддержке изучения эстонского языка.
Софья Боборенко
по материалам брифинга Бюро коммуникаций правительства ЭР